Skip to content
 

[:RU]Япония на цветных фотографиях 100 лет назад[:]

[:RU]В отношении к природе Восток имеет в достаточной мере иную традицию, чем Европа.   Японское отношение к природе, окружающему миру имеет  пантеистические (отождествляющие бога и мир или растворяющие бога в природе) или панентеистические (бог не растворяется в мире и является личностью, но сам мир пребывает в боге) мотивы, как, например, индуизм, синто, буддизм. Поэтому японская религия синто, это древнее мировоззрение, возникшее и развившееся на самобытной японской основе, определяет характер их восприятия мира. В 1868 году синто было объявлено государственной религией. После второй мировой войны религия синто была отделена от государства.

        

        Хотя синто переводится как “путь богов”, однако это не религия в обычном понимании. Это своеобразная бытийная философия, определяющая весь образ жизни японца, свод правил поведения и мышления, исходной точкой которого является практичекий вопрос: как следует жить? Синто не знает деления на живое и неживое, ибо во всём одинаково присутствуют божества (ками) — в камнях, деревях, изделиях человеческих рук. Язычески одушевляя явления природы, т.е. наделяя её свойственными человеку качествами, человек осуществлял “бессознательно-художественную переработку природы”. Утверждая, что мир следует не изучать, а переживать, синтоизм способствовал развитию такого восприятия природы, которое было близко художественно-эстетическому, ибо представляло собой как бы сплошной приём олицетворения. На этой основе складывались традиционные отношения японца с природой, ставшие частью его характера, определяющей и взгляды, и поведение.

                Японцу никогда не было свойственно воображать себя господином природы, которую он должен завоёвывать, покорять и т. д. Японец любовно вглядывается в природу, тонко взаимодействует с ней, стараясь не нарушить её естественных форм. Человек — дитя природы, её неотрывный элемент, поэтому он не может разрушать природу, он старается вписываться в неё.

Умение понимать, чувствовать природу, выражать свои чувства к ней во всех формах своей деятельности, в своей одежде, устройстве жилища, организации сада — всегда считалось обязательным качеством культурного, цивилизованного человека, который умеет по достоинству оценить красоту цветущей вишни, пение цикады, сияние лунного света. До сих пор в самых крупных городах сохраняются священные рощи, окружающие синтоистские храмы (существует запрет на их вырубку).

                В наш век, когда проблемы экологии стали как никогда актуальны, ибо природе нанесён значительный ущерб человеком, оказалось очень важным найти формы взаимодействия человека с природой, обеспечивающие их совместное существование и развитие как единой системы.

И японская модель отношения к природе, японское искусство, воспевающее,любовно всматривающееся и вслушивающееся в природу, призывающее к тонкому и бережному взаимодействию с ней, слиянию, оказываются очень актуальными и созвучными настроениям современного человека, задумавшегося о дальнейшей судьбе мира. Японское традиционное искусство, выражающее характерное для синто миропонимание, экологично в своём внимательном отношении к природе, в своём содержании и настроении.

Содержание этого учения оказало решающее влияние на формирование эстетических концепций, теорию творчества, понимания смысла и назначения искусства, роли и задачи художника, в значительной мере обусловив особенности художественной практики.

 

 

 

 

[:]

Написать отзыв

Лимит времени истёк. Пожалуйста, перезагрузите CAPTCHA.