Skip to content
 

[:RU]Жизнь иммигрантов из СССР в Израиле[:]

[:RU]В некоторых районах Израиля, трудно найти надпись или вывеску на иврите, везде надписи на кириллице. Торговцы заказывают товары из России, и продуктовые магазины прекрасно продают некошерную  свинину, красную икру и различные виды водки. Русская поп-музыка вырывается из закрытых дверей ночных клубов, а в некоторых домах, люди склоняются над шахматной доской. Советский Союз рухнул 20 лет назад, и в последствии, более 1 миллиона граждан вспомнив о возможных еврейских корнях, воспользовались возможностью иммигрировать на узкую полоску земли вдоль Средиземного моря, которая является еврейским государством — Израилем. В силу своей многочисленности, 1 миллион русскоговорящих людей на 8 миллионное население Израиля,  упорства в сохранении элементов их прежнего  образа жизни — изменили Израиль.
efc2b0b5b92f2c24250f6a706700df47


Русскоговорящие израильтяне танцуют в ночном клубе Soho в Тель-Авиве под русскую поп-музыку 9 марта 2012 года. Клуб обслуживает русскоговорящих иммигрантов, приглашая танцоров из России в экстравагантных украшениях, которые  редко можно увидеть в Израиле.

Русскоговорящие иммигранты пьют водку во время фестиваля русской народной музыки в национальном парке Гивате Ха Шлоша вблизи северного израильского города Бейт-Шеан 11 мая 2012 года. Около 2000 иммигрантов из бывшего Советского Союза приняли участие в двухдневном фестивале, где играла русская музыка, жарились и продавались шашлыки и лилась рекой водка.

 

Два иммигранта с Урала бывшего Советского Союза после купания в Средиземном море рано утром, в Тель-Авиве, Израиль, 4 декабря 2012 года. Многие советские иммигранты собрались на пляже для традиционного моржевания, так популярного в  Советском Союзе.

Александра Бахмана, которая эмигрировала в Израиль из Молдавии в 2006 году, сидит в своей спальне со своей кошкойБахман покинула Молдову с ковром и фотографиями, которые теперь украшают стены спальни в Ашдоде, Израиль. Ашдод является городком, густонаселенным иммигрантами из бывшего Советского Союза.

Хор пожилых женщин в медицинском учреждении из русскоязычных иммигрантов в Ашдоде, на юге Израиля, 4 ноября 2012 года. Хор поет русские народные песни и израильские народные песни, переведенные на русский язык.

Пожилые репатрианты из бывшего Советского Союза играют в шахматы в городском парке в северной части израильского города Хайфа 15 ноября 2012 годаШахматы являются популярным развлечением в русско-говорящей общине Израиля, а второй лучший в мире мастер по шахматам, белорусского происхождения Борис Гельфанд, живет в Израиле. В Израиле проживает одна из крупнейших русскоговорящих общин в мире за пределами бывшего Советского Союза. Иммигранты цепляются за свой старый образ жизни и изменили еврейское государство.

Гимнастки из русскоговорящих семей иммигрантов на конкурсе по гимнастике, организованном для иммигрантов в Израиле, в южном городе Эйлат  9 ноября 2012 года. Большинство олимпийских гимнастов Израиля —  выходцы из бывшего Советского Союза.

Холодильный склад на свиноводческой ферме Mizra, северный Израиль, 6 декабря 2012 года. Миллионная советская иммиграция увеличила потребительский спрос на свинину в стране, где израильские евреи редко едят не-кошерную пищу.

Русскоговорящие  иммигранты собрались на фестиваль русской народной музыки в национальном парке Гивате Ха Шлоша вблизи северного израильского города Бейт-Шеан 11 мая 2012 года. 

Наталья Лернер, которая иммигрировала в Израиль в 1991 году из города Тюмень в Сибири, со своей кошкой на выставке кошек в центральном израильском городе Холон 14 июня 2012Кошки занимают видное место в русской культуре, и большинство хозяев кошек в Израиле являются иммигранты из бывшего Советского Союза.

Белла Перлин, белорусская иммигрантка, завтракает в своем доме в Хадере, северной части Израиля. Она эмигрировала в Израиль в 1991 году, в разгар волны иммиграции из бывшего Советского Союза.

Ковер на стене в спальне квартиры  Цили Горенштейна в Беэр-Шеве, на юге Израиля 30 октября 2012 фотоВ своей родной Молдове, откуда он иммигрировал, тяжелые ковры на стенах висят для обогрева домов в зимний период, но и в знойном городе в пустыне Беэр-Шевы, ковер висит только для украшения.

Официанты подают блюда традиционной русской кухни в ресторане на берегу моря в Ашдоде, южном израильском городе, населенном многочисленными иммигрантами из бывшего Советского Союза  3 февраля 2012 фото.

Дети иммигрантов из бывшего Советского Союза в балетном классе в Лоде, центральной части Израиля. Некоторые известные танцоры балета иммигрировали из бывшего Советского Союза в Израиль, образуя балетные школы.

Русскоговорящие израильтянки танцевальной группы в ночном клубе Вавилон в Тель-Авиве. Клуб обслуживает русскоговорящих иммигрантов 8 марта 2012.[:]

Написать отзыв

Лимит времени истёк. Пожалуйста, перезагрузите CAPTCHA.